您的当前位置: 首页 > 复习备考 > 复试备考 > 复试经验 > 正文

2018上海交大翻译硕士考研复试经验

作者:鸿知考研网 来源:fduky.com 浏览:602 次 发布时间:2021/12/17

QQ:3007473869(陈老师)    微信号:kaoyan618(墨墨学姐)


【上海名校考研微信扫一扫

======分割线======

复试准备

由于初试结果还不错,所以复试的时候自己心态轻松很多。大概在开学后大概2月底才正式开始准备复试,321日考,大约有1个月不到的准备时间。准备时主要以练笔翻译、练习视译、准备自我介绍为主。练视译的时候会用手机录下来,看自己翻译的质量。准备自我介绍是和研友一起准备的,我们会互相提问题,然后指出回答时的不足之处。


复试也分笔试和面试,笔试与初试考试题型差不多,为两篇汉翻英和两篇英翻汉,个人觉得难度比初试高。考试时间为两个小时。准备的时候基本是以以前练的篇章再进行练习,没有翻译过多新的篇章。

面试主要分自我介绍、朗读文章、视译和老师提问几个环节,全过程大概15分钟左右。进去面试之前,老师会给你15分钟的准备时间,熟悉一下视译和朗读的材料,朗读的材料以及英译汉的材料大概一面纸的样子,汉译英的材料大概1/3纸张的长度。

自我介绍之后老师会让你直接朗读文章、再视译、会有几个老师问几个问题。楼主被问道的几个问题是你在大学里有过什么经历,通过这个经历你学会了什么?该怎么提高翻译技能?……

 

楼主在整个备考过程中心态一直比较平和,没有把时间安排地很紧。前期暑假的时候大概每天8点多起,9点多到考研教室自习,中午会午休,晚上大概10点多回寝室,刷会手机,大概11点半之后睡觉。每周会给自己一天的休息时间,或跟朋友出去玩,或者就在寝室休息一下,看看综艺放松一下。考研期间各大上映的电影基本没有落下。9月份之后每天7点多起,8点之前会到教室,11点之前回到寝室,洗漱完后,刷刷微博就睡觉,这样的作息一直持续到考研结束。但每过一段时间仍会给自己几天的休息时间,充充电。一直秉承着玩就好好玩,学就好好学的心态,把学习效率和质量放在第一位,个人觉得学习时间并不能证明一切,关键是学得时候要学进去,累得时候就让自己适当放松一下。


  

==========分割线==========

2025上海名校考研学长学姐1对1高分辅导,仅198/课时,微信号:kaoyan618



  • 电话咨询

  • 1对1辅导,198/课时
  • 电子邮箱

  • kaoyan618(微信号)